Latest Blog Entries

GPI’s Latest Version of Translation Services Portal Wins 2011 Web Award

October 27, 2011 Comments

The International Academy of the Visual Arts (IAVA) has awarded a 2011 Silver W3 Award to Globalization Partners International for its latest version of its Translation Services Portal (TSP). Used by the world’s top hotel chains, interactive agencies, franchises and global Fortune 500, the new versi...

Click here for complete blog.

Category:
Software Translation
Tags:
Website Design, Website Development, Website Deployment, Awards
Challenges with Multilingual Software and Website Testing

June 08, 2011 3 Comments

Software and website testing are essential to a successful product release. Obviously, the expense of errors in released software or website applications is multiplied by the number of target languages, for a multilingual software or website project. For that reason, it is crucial to understand and ...

Click here for complete blog.

Category:
Software Translation
Tags:
Software translation, software testing, website testing
What to consider for Mobile Application Localization

April 28, 2011 3 Comments

Mobile applications are becoming increasingly popular worldwide. Localizing mobile apps for languages and markets beyond English-speaking consumers is often overlooked. Given the size of a typical mobile application, it can probably be localized into other languages for a very reasonable cost. The ...

Click here for complete blog.

Category:
Software Translation
Tags:
Mobile applications, localization, user interface, terminology
6 Considerations When Preparing for Software Translation

March 31, 2011 4 Comments

This blog focuses on just six of several dozen considerations to be made when preparing your application for software translation. To simplify things in this blog, we will assume that your application is for Windows and uses standard windows programming tools and environments. Software translation ...

Click here for complete blog.

Category:
Software Translation
Tags:
Software, translation, localization, internationalization, strings
Why Internationalize Your Code Base

April 20, 2010 Comments

It is a well known fact that English is no longer the universal language for reaching an Internet audience. Statistics show that although English is still the first language used on the Internet, it is now the primary spoken language for only about 30% of Internet users around the globe. English is ...

Click here for complete blog.

Category:
Software Translation
Tags:
software, internationalization, localization, encoding, locale implementation, user interface

12345Next »

All entries in one page