Latest Blog Entries

Mandarin the official spoken language in China and Taiwan

September 18, 2013 Comments

All of the official spoken languages were once dialects. Mandarin was one of the 10 major dialects in China and it officially became the national language for China in 1911 after Dr. Sun Yat Sen overthrew the Qing Dynasty. Mandarin was the dialect spoken in the Northern regime and especially Beijing...

Click here for complete blog.

Category:
Country Specific
Tags:
Chinese Translation, China, Taiwan Language
Translations Services for Global Gaming, Casinos and Hotels

September 15, 2013 Comments

The Global Gaming Expo is here again from September 23rd to September 26th at the Sands Expo and Convention Center in Las Vegas. The exhibit hall has about 450 exhibitors with a usual attendance of 25,000 industry members. The tracks this year include: Asia Resort Development – The region is bu...

Click here for complete blog.

Category:
Global Conferences
Tags:
Gaming Translation, Software localization, Hospitality
Why is Leveraging Localization Important?

September 11, 2013 Comments

Leveraging, as it applies to localization, is a simple, yet critical consideration. In the most basic terms, leveraging is using any element of a previous localization effort as a guide or reference for a new project. We can see that even though this definition is fairly straight forward, the applic...

Click here for complete blog.

Category:
Document Translation
Tags:
Localization Services, Localization Management
9 Effective Tips for Spanish Copywriting

September 09, 2013 Comments

Translation services are often differentiated as either “straight translation” appropriate for technical content for instance, whereby a more literal translation is used, OR “Copywriting-transcreation” where content is actually written from a more creative, compelling perspective, rewritten in anoth...

Click here for complete blog.

Category:
Language Translation Facts
Tags:
Spanish translation, Spanish Copywriting
Internationalization (I18n) sooner is better!

September 03, 2013 Comments

During my work in the Internationalization (I18n) / Localization (L10n) industry worldwide, I have observed a common approach which impacts negatively the efficient international development of software engineering no matter the technology used or the type of business: The lack of information about ...

Click here for complete blog.

Category:
Software Translation
Tags:
Software Internationalization, Software localization, localization industry
It’s all Greek to me: A personal look at the multilingual, multicultural experience

August 29, 2013 Comments

As localization professionals we are all immersed in the business of language and technology, naturally. However we all too often forget that behind the business and technology of the language services profession, before the mechanics of localization, comes in, we have the actual language and with i...

Click here for complete blog.

Category:
Culture Curation
Tags:
Culture, Multilingual, Translation Blog

12125126127128129163164

All entries in one page