Latest Blog Entries

Multilingual Websites Could Benefit Small Businesses like UAE Art Galleries

April 20, 2011 1 Comments

I recently attend the ARTE April edition at Times Square (www.arte.ae) which is Dubai’s Arts & Crafts forum and thoroughly enjoyed my morning of browsing through such talented artists and crafts peoples’ work. Without a doubt I shopped a little, but mostly collected cards and contacts for possible ...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Website design, translation, localization, UAE, Arabic
How to comply with new Chinese “Wealthy Lifestyle” advertising guidelines

April 13, 2011 Comments

The government of mainland China has a history of maintaining very tight control over “acceptable” Chinese words for use in advertising and marketing. In March, outdoor and broadcast advertisements that promote products as luxurious or “high-end” in the Beijing region were banned by a new policy tha...

Click here for complete blog.

Category:
Hotel and Hospitality Translation
Tags:
China, Chinese, translation, copywriting, localization, marketing, advertising
3 Metrics for Measuring Language Translation Quality

April 07, 2011 2 Comments

All members of a translation team face interesting challenges. For instance, an Arabic linguist or reviewer working on an Arabic translation project can run into well meaning “interference” from a client that actually decreases translation quality. GPI’s Arabic Globalization Specialist, Abduljalil A...

Click here for complete blog.

Category:
Document Translation
Tags:
Translation, localization, project management, Arabic, translation quality, text expansion
6 Considerations When Preparing for Software Translation

March 31, 2011 4 Comments

This blog focuses on just six of several dozen considerations to be made when preparing your application for software translation. To simplify things in this blog, we will assume that your application is for Windows and uses standard windows programming tools and environments. Software translation ...

Click here for complete blog.

Category:
Software Translation
Tags:
Software, translation, localization, internationalization, strings
Website Localization and Multilingual CMS

March 24, 2011 3 Comments

With the proliferation of translated and localized websites for all of your target global markets, it is no longer practical to manage websites individually. Content Management Systems (CMS) which can handle localization and globalization of multiple target-language websites are rapidly becoming a r...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Website translation, Website localization, CMS, translation, L10n, XML, XLIFF
Why is Translation Project Management Necessary?

March 17, 2011 2 Comments

Project Management is a critical ingredient to the success of translation and localization projects. Even though many software programs and portals are used to eliminate manual steps or mistakes, a human project manager is essential. Some clients new to translation are mystified by what translatio...

Click here for complete blog.

Category:
Document Translation
Tags:
Project management, project manager, document translation, budget, workflow, timeline

12153154155156157161162

All entries in one page