Latest Blog Entries

How to Create a Quote for Document Translation Services

March 21, 2018 Comments

Many of us find ourselves in team meetings or on phone calls where someone needs to know how much it will cost to translate a document. Whether you are a trainer who needs to translate a user guide for new European markets or an advertiser who must advise a client on brochure translation costs into ...

Click here for complete blog.

Category:
Document Translation
Tags:
Translation cost, Translation services, Desktop publishing services, DTP, Document translation, glossary, project management
The Importance of Terminology

September 27, 2017 Comments

In a world where localization is becoming more and more important, terminology management is an indispensable piece of the localization process. Correctly defined terminology can help people across numerous industries communicate more effectively and efficiently....

Click here for complete blog.

Category:
Document Translation
Tags:
terminology, translation, document translation
Document Translation Tips: Effectively Comment in PDFs

May 18, 2017 Comments

This blog will cover the most effective ways to comment in PDFs for document localization projects. There are many tools to use and it’s sometimes hard to know which one will get your revision comment across without creating confusion. The goal is to decrease the time spent going back and forth betw...

Click here for complete blog.

Category:
Document Translation
Tags:
document translation
Content Strategy: Style Guide

December 05, 2016 Comments

Businesses generate all types of content, from website copy to marketing materials to user documentation. Unless you have a content strategy in place to plan and manage all of your customer-facing content, you could appear like a very fragmented company, which doesn't present a good image to your cu...

Click here for complete blog.

Category:
Document Translation
Tags:
content strategy, style guide, content style guide, documentation guide, document translation, global content, global content style guide
InDesign: Working With Overset Text After Translation

November 17, 2016 1 Comments

One of the most common issues that occurs when adjusting the layout of a document after translation is text frame overset caused by the text expansion. In this blog, I will cover some recommendations and options to get maximum use of the tools offered in InDesign to adjust overset text....

Click here for complete blog.

Category:
Document Translation
Tags:
InDesign, overset text from translation, Adobe, Adobe InDesign, text translation, document translation
Content Strategy: Creating Standard Terminology

June 13, 2016 Comments

Having a content strategy in place can benefit a business in many ways, from a better customer experience to reduced costs to higher-quality translations. There are many components of a content strategy, including conducting content audits, understanding your audience using personas and creating a c...

Click here for complete blog.

Category:
Language Translation Facts
Tags:
content strategy, content, document translation, content terminology

« Previous1234567

All entries in one page